Autumn Pottery

Leaves and nature were sort of the central topic for my pottery work during this fall.

For this season I had a comission for spoon rests and  soap dishes. I also had to finish the little mermaid  that I started in the summer and finally decided what glaze to use, and I think that using Mediterranean mist and Cobalt blue on the top was the right decision.

I  made 2 yellow plates and a small planter and even worked on some pendants (but those are coming later).  I also made a huge improvement with larger pieces, unfortunately they didn’t survive the trimming part because I left a very thin floor. Hopefully next year they turn out well, because I am looking forward to increase the size of my pieces.

Se puede decir que las hojas y la naturaleza fueron el tema central para mi trabajo de cerámica durante este otoño.

Para esta temporada, tuve una comisión de jaboneras y porta cucharas. También tuve que terminar la sirenita que comencé en el verano, pues finalmente decidí que tipo de barniz utilizar y creo que la elección de Niebla Mediterránea con Azul Cobalto fue la decisión correcta.

Ademas hice 2 platos amarillas y una maceta pequeña e incluso trabajé en algunos collares rústicos (pero esos vendrán después). También realicé un notable avance con piezas más grandes, aunque desafortunadamente no sobrevivieron a la parte donde tenia que lijar la base ya que dejé un piso muy delgado. Espero que la próxima vez me salgan mejor y pueda completar las piezas ya que uno de mis objetivos es el de poder aumentar el tamaño para el 2018.



















Ceramic in the Summer

I took a break of pottery during the Spring to focus on my studies, but then when I got back in the Summer I got busy with other activities so at the end  I couldn’t work much at the ceramic studio as I had planned, but still I got satisfied with the little work that I completed, because I finished some gifts and a comission for planters.

Me tomé un descanso de la cerámica durante la primavera para centrarme en mis estudios, pero cuando volví en el verano  resulta que me ocupe con otras actividades, así que al final de cuentas no pude trabajar mucho en el estudio de cerámica como lo tenía planeado, y aunque fue poco lo que completé, de todos modos me sentí satisfecha; ya que terminé algunos regalos y también una comisión de macetitas para plantas.














How I ended up volunteering at the Urban Sketchers International Symposium

As I said in the last post I couln’t register for the  International Symposium that was going to be held here in Chicago, but another opportunity was opened to me when I was asked if I wanted to volunteer by doing some live stream glimpses on Youtube using a cellphone.

At the beginning  I was surprised because I wasn’t expecting something like this. It was a little scary, I didn’t know anything about videos or YouTube (I still have a lot to learn), but I knew that most of the volunteer opportunities were taken a while ago, so this was my only chance and I really wanted to be there and contribute at least in a small way.  So I said yes.

Once I agreed, the first thing I did was getting familiar with the YouTube platform and make an investment on a new cellphone, with a better camera, battery, etc., than the old one I had. Initially I decided to explore a little and tried to make some videos. In order to do so, I created a Youtube channel just for practicing purposes. The next step was to do some video recording and since I couldn’t wait until my phone arrived I used a Nikon coolpix  camera.   I also had to choose a video editor and started to learn the basics.  Here are the links of  these first videos. Urban Sketching in Chicago #1

Como lo habia mencionado en otro post, no iba a poder asistir al Simposio Internacional de Urban Sketchers que iba a celebrarse en Chicago durante el verano, ya que no me fue posible inscribirme, pero se abrió otra oportunidad cuando me preguntaron si quería ser voluntaria realizando extractos de transmisión en vivo en Youtube utilizando un teléfono celular. Al principio estaba algo  sorprendida  ya que no me lo esperaba, en realidad me daba un poco de miedo, pues no sabía nada sobre videos o YouTube ( y hasta la fecha aún tengo mucho que aprender), pero sabía que la mayoría de las oportunidades de voluntariado ya se habían agotado hace un tiempo, así que esta era mi única oportunidad y realmente quería estar allí y poder contribuir al menos de una pequeña manera. Por lo cual dije que sí.

Una vez que acepté, lo primero que hice fue familiarizarme con la plataforma de YouTube y hacer una inversión en un nuevo teléfono celular, con una mejor cámara, batería, etc. que el anterior que tenía. Pero antes de eso, decidí jugar un poco y hacer algunos videos, para esto creé un canal de Youtube con fines de práctica; el siguiente paso fue comenzar con un video y como no podía esperar hasta que llegara mi nuevo teléfono, usé mi cámara Nikon coolpix para el primero. También tuve que elegir un editor de video y comenzar a aprender los conceptos básicos.

Aquí están los enlaces de estos primeros videos. Urban Sketching in Chicago #1


#2 Sketching at The Bahá’í Temple   I think I should make a blog post in the Architecture section about this amazing building.

Creo que debería  hacer una entrada  de blog en la sección de Arquitectura sobre este increíble edificio.   #2 Sketching at The Bahá’í Temple


Time passed and we were a few days away from the big day.  So there was this pre-Symposium sketch meetup organized for people that already were in the City, and also for those who couldn’t attend the Symposium so they could get a chance to celebrate together and feel part of this event. This was a great idea, and I saw it as an opportunity for a little warming up and practice, so I decided to make a video of this event that finally included more people than myself!.

The meeting was in a very nice location of the river, a different one that I had been before. We sketched for 3 hours, and I remember that it was a very humid and a warm day, but of course that didn’t stop us and we had fun drawing.  I have to say that I really liked the experience of making this video because it allowed me to get to know new sketchers.

This is the link:   Pre Symposium Meetup USK Chicago

Pasó el tiempo, ya estábamos a poco del gran día y para ese entonces se había  programado una reunión de Urban Sketching previa al Simposio, organizada para personas que ya estaban en la Ciudad y también para aquellos que no pudieran asistir al Simposio  tuvieran la oportunidad de celebrar juntos y sentirse parte de este evento. Pienso que fue una gran idea y lo vi como una oportunidad de práctica, así que decidí hacer un video sobre esto, que finalmente incluyera a más personas que yo.

La ubicación de la reunión fue en una  parte interesante del Río Chicago, por donde yo no había andado antes. Estuvimos ahí durante 3 horas, recuerdo que era un día muy húmedo y caluroso, desde luego que eso no nos detuvo y nos divertimos mientras dibujamos. Debo decir que realmente me gustó la experiencia de hacer este video porque me permitió conocer nuevos dibujantes urbanos. Este es el enlace del video:  Pre Symposium Meetup USK Chicago

final photo
The group photo.
A view of the Chicago River.
My sketch of that day.




Urban Sketchers Workshop 10×10 at Union Station

Sketching the world from your Perspective with Andrew Banks, was the workshop that I took at Union Station’s Great Hall in June.

But first of all what is USK 10×10?   Well it turns out that this year (2017) is the 10th Anniversary of the foundation of Urban Sketchers  and in order to commemorate this, some Chapters (city groups) offered 10 workshops, so that means 10 years  and 10 classes. Chicago already had all of them before July, but some other chapters are still having them until November.

So I registered for this one, as a matter of fact I wanted to take more workshops since I wasn’t  going to be able to attend the Urban Sketchers International Symposium in Chicago,  but the rest of classes didn’t work out with my schedule, actually not even this one but I really wanted to take a workshop with Andrew Banks and some how I managed to sign up.

I enjoyed the workshop for some reasons, the instructor explained the different kind of perspectives (1,2, and 3 point), and the one I needed the most ”Sighting perspective”, he gave us good tips that I am trying to apply now. Also he explained about value, hatching, mark making, and by the way he does a formidable work in that matter, I really admire his illustrations.

Another thing that I liked was the location for the workshop, I have lived in the Chicago area for 5 years but it was my first time to be at the Union Station!. Oh and I almost forget that we also got from the instructor a set of Micron Pens by Sakura! Just in time when I needed replacements for my set.

Dibujando el mundo desde tu Perspectiva con Andrew Banks fue el taller que tomé en el Gran Hall de Union Station en junio.

Pero antes que nada, ¿qué es USK 10×10? Bueno, resulta que este año (2017) es el décimo aniversario de la fundación de Urban Sketchers y para conmemorarlo, algunos Capítulos (grupos de ciudades) ofrecieron 10 talleres, lo que significa 10 años y 10 clases. Chicago ya los llevó a cabo antes de julio, pero algunos otros capítulos todavía impartirán hasta noviembre.

Así que me inscribí para este, de hecho, quería tomar más talleres (ya que no iba a poder asistir al Simposio Internacional  de Urban Sketchers que sería en Chicago), pero el resto de las clases no funcionaban con mi agenda, en realidad ni siquiera este, pero realmente quería tomar un taller con Andrew Banks, finalmente mis asuntos se arreglaron y si pude inscribirme.

Una vez en  la clase el instructor nos explicó los diferentes tipos de perspectivas (1, 2 y 3 puntos de fuga) y la que más necesitaba ” Perspectiva a mano alzada”  Además nos dio buenos consejos que estoy tratando de aplicar últimamente. También explicó sobre el valor, tonalidad, sombreado, etc. y por cierto sus ilustraciones son de admirar pues hace un trabajo formidable jugando con los valores, los puntos y las líneas.

Otra cosa que me gustó mucho fue la ubicación para la impartición del taller, ya que aunque he vivido en el área de Chicago durante 5 años fue la primera vez que ingresé a la estación de Trenes Union Station. Ah, y casi se me olvida comentar que obtuvimos del instructor un juego de Micron Pens de Sakura.  ¡Justo a tiempo cuando requería reemplazar mi set!.


These are just some of the participants sketches, and on top are the Instructor Drawings



My husband usually goes with me and kindly provides me with some food or snacks during the urban sketching meetups or like this workshop that last around 3 hours. /   Mi esposo generalmente me acompaña y amablemente me proporciona algunos bocadillos durante las reuniones de dibujo urbanas o como este taller que dura cerca de 3 horas.                                                                                                                                              




Union Station’s Great Hall






Imprints of the Mind Community exhibit

During the month of April I had the opportunity to participate in a Community Exhibit among other 23 artists at Dittmar Gallery,  located on the Northwestern University Campus. First I saw the advertisement flyer and hesitated since I couldn’t think of one piece of my work that could suit the topic ”Imprints of the Mind”, because some of them are no longer with me, and I was busy with my studies to create something new, but my husband encouraged me to participate. So I took a look at the registration website.

In the submission form one can read the following : “Imprints of the Mind is a deep look into the impactful and formative nature of memories. It explores the idea that our individual essence is sculpted by a unique set of experiences from the past, which ultimately shapes who we become.”

Finally I decided to prepare something and submit it.

Durante el mes de abril tuve la oportunidad de participar en una exposición comunitaria junto con otros 23 artistas, en la Galería Dittmar que se encuentra en el campus de Northwestern University.  Cuando vi el anuncio con la informacion  no estaba segura  de que  pieza de mi trabajo pudiera adaptarse al tema ‘Imprints of the Mind’, porque algunas de ellas  ya no las tengo conmigo. Ademas de que estaba ocupada con mis estudios y tenia tiempo limitado para crear algo, pero mi esposo me animó a participar. Así que eché un vistazo a la pagina web de registro.

En el formulario de envío se podía leer lo siguiente: “Imprints of the Mind es una mirada profunda a la naturaleza impactante y formativa de los recuerdos, explora la idea de que nuestra esencia individual es esculpida por un conjunto único de experiencias del pasado que, en última instancia nuestros recuerdos no sólo forman quiénes somos, sino que también contribuyen a la forma en que pensamos, nos comportamos e interactuamos con el mundo que nos rodea.”

Finalmente decidí preparar algo y presentarlo.


When filling the application they wanted to know How Does the Work Embody the Theme? So here is my description:

“Windows through the years”
In this work I reflect on the memories that have influenced my development as an artist: the windows of the places where I have lived throughout my last years. I draw inspiration from real-life situations in different urban contexts. Travelling and living abroad has provided me a unique experience to capture different cultures and has shaped my way to express my thoughts on my drawings.
The works are replicates of the original versions that I have on my travel sketchbook. The left window is from my apartment when I first arrived to Evanston in 2012, the right one is from the bay of Salerno in Italy on 2014, and the center drawing is the view of my current apartment in 2016.
My exposure to different cultures has been influenced by my husband’s work here at Northwestern. I wanted to reflect the role of this aspect by clipping together the sketches with extracts from materials that he uses in his Doctoral research. It reflects the close link between our intertwined paths: my constant evolution as a growing artist and his scientific journey.

Al llenar la aplicacion preguntaban de que manera se incorporaba  nuestro trabajo al tema, esta es mi descripción:

”Ventanas a través de los años”

En este trabajo reflexiono sobre los recuerdos que han influido en mi desarrollo como artista: las ventanas de los lugares donde he vivido a lo largo de mis últimos años. Me inspiro en situaciones de la vida real en diferentes contextos urbanos. Viajar y vivir en el extranjero me ha proporcionado una experiencia única para capturar diferentes culturas y ha dado forma a la manera de expresar mis pensamientos en mis dibujos. 

Las obras son réplicas de las versiones originales que tengo en mis cuadernos de viaje. La ventana de la izquierda es desde mi apartamento cuando llegué a Evanston en 2012, la derecha es de la bahía de Salerno en Italia en 2014, y el dibujo del centro es la vista de mi apartamento actual en 2016.
Mi exposición a diferentes culturas ha sido influenciada por el trabajo de mi esposo aquí en Northwestern. Quería reflejar su rol en este aspecto rodeando los dibujos con extractos de los materiales que utiliza en su investigación doctoral. Esto refleja el estrecho vínculo entre nuestros caminos entrelazados: mi constante evolución como artista en crecimiento y su trayectoria 

Xana windows through the years

Ditmar gallery

One week 100 people Challenge

This was a very interesting and fun sketch Challenge from March 6th to 10th. The  idea came from urban sketchers Marc Holmes (Montreal) and Liz Steel (Sidney) so everyone could join and shared their work online.

It was hard at the beggining because I feel as if I am spying on people and I don’t want them to notice me.  I tried to sketch in my lunch time at a cafeteria a few times, also  when waiting for  the cta train, even  from my window before the sunset I was able to sketch people walking their dogs and also families walking with children, and at the end if I didn’t reach my goal I started following my husband in all his activities at night.

And just in time I completed the challenge, these are the sketches








Little Clay House

When the Snow finally came in March it turned out that I no longer had some of my ceramic houses because by then I had given them away.

This is the only one I had and  placed it to have a natural snow landscape as background. This was in March 15th and the swnow almost beginning to melt, as it can be noticed in the last photo.







Waiting for snow.. until March

I want to make a specific post about this winter, last year in December I wanted to take some photos using the white landscape as a background for my mini ceramic pieces, but I didn’t do it because I was too busy and more importantly I thought I was going to have plenty of snow and opportunity to do so, I am in Chicago! Right?.I shouldn’t have taken even the snow for granted, little did  I know I was going to wait until March 14 for a beautiful snow.

So here are some pictures  from Northwestern Campus and a train station in Evanston.

Quise hacer un post  acerca de este invierno, el año pasado en diciembre quería tomar algunas fotos,  ya que necesitaba el paisaje blanco como fondo para mis pequeñas casas de cerámica, pero no lo hice porque  esos días estaba demasiado ocupada  y pensé que iba a tener oportunidad de hacerlo después , ya que seguramente habría mas de nieve, pues estoy en Chicago, no?.  Pero no debí darlo por hecho ya que nunca imaginé que iba tener que esperar  hasta el 14 de marzo por una hermosa nevada.

A continuación algunas fotos de  del campus de Northwestern y una estación de tren en Evanston.






Urban Sketchers Chicago at the Field Museum

A week ago I joined the Urban Sketchers Chicago at the Field Museum of Natural History for the monthly meeting, which for me was just the second one with them. Everything was great! the only thing I regret is that my husband and I arrived at the Museum a little after 12, and since it was free admission for Illinois residents there was about a 30 min line, so I ended up starting my sketch almost an hour later of what I was supposed to.

Anyway, once there I quickly chose what was going to be my spot and decided to draw  “Sue” the T-Rex. The perspective was a little hard for me and probably it is because I am not used to sketch animals or skeletons so this was a good challenge.

I had my little folding stool with me in my backpack, which I bought it at the end of the year but hadn’t had the opportunity to use it that much, what I didn’t know is that the museum provide this stools as well, a worker from the museum approached to me and kindly offered me that. It’s great to see that the museum is very artist friendly.

Hace una semana asistí a la reunión mensual de Urban Sktechers Chicago en el Museo Field de Historia  Natural , que para mí fue en realidad la segunda reunión con ellos. Todo estuvo muy bien, lo único que lamento es que mi esposo y yo llegamos al Museo poco después de las 12,  ya que era día gratis para los residentes de Illinois había algo de fila, por lo tanto empecé con mi dibujo casi una hora más tarde de lo que se suponía.

De todos modos, una vez allí rápidamente escogí  un sitio  y decidí dibujar a “Sue”  la Tiranosaurio  Rex. La perspectiva se me hizo un poco difícil, probablemente es porque no estoy acostumbrada a dibujar animales o esqueletos, así que este ejercicio fue un buen reto.

En mi mochila traía conmigo mi pequeña silla plegable, que la compré al final del año, pero no había tenido la oportunidad de usarla tanto, lo que no sabía es que el museo proporciona asientos de este tipo a los dibujantes , una empleada del museo se acercó a mí y amablemente me ofreció eso. Es genial ver que el museo acoge a los artistas y promueve el hacer arte, incluso hubo quienes llevaron su caballete para pintar.




These are some of the drawings made by people from the group. I have said this before, but I really enjoy looking at other people’s work!.

Estos son algunos de los dibujos hechos por las personas del grupo. Se que he mencionado esto  antes, pero  en verdad me gusta admirar el trabajo de otras personas.




At the end we gathered together for the group’s photo.

Al final nos reunimos para la foto del grupo.

Photo by Mary Jo Ernst

Here I add some extra photos, it was a sunny and beautiful day  to be February, and actually before arriving to the museum, I was tempted to stop here and sketch, but it was already late so I kept going. Maybe next time.

 Agrego algunas fotos extra,  ya que era un día hermoso y soleado para ser febrero,  en realidad antes de llegar al museo estuve tentada a cambiar la ubicación y dibujar aquí , pero ya era tarde así que seguí adelante. Quizás la próxima vez.




Yoga by the Cloud Gate in Millennium Park

This entry is not exactly about architecture or sketching, but I just wanted to share the time when I found Millennium Park empty, to be more precise in the area of the Cloud Gate (the bean) and I took the opportunity to do some yoga poses. It was about 7:30 am when the sun was rising and that gives the impression as if it wasn’t cold, but it was! and windy. This was just 2 days after Christmas.

Esta entrada no es exactamente sobre arquitectura o dibujos, pero sólo quería compartir el tiempo cuando encontré  Millennium Park vacío, para ser más precisos en el área de  the Cloud Gate (frijolito) y aproveché para hacer algunas posturas de yoga. Era alrededor de las 7:30 de la mañana, cuando el sol estaba saliendo y eso da la impresión como si no hiciera frío, pero si lo era y también había mucho viento. Esto fue sólo 2 días después de Navidad.


Fotos, Trazos y Palabras